Ar Chomóradh Céad Bliain de bhunú Pháirtí Cumannach na Síne (CPC), chun an stair dhearg a athbheoú, tuiscint dhomhain a thabhairt ar an tábhacht a bhaineann le “fanacht dílis dár n-aidhm bhunaidh” i streachailt 100 bliain an pháirtí, agus léargas a fháil ar fhorbairt an pháirtí. thug an chuideachta, Tom Tang, Uachtarán MU Group, Henry Xu, Leas-Uachtarán MU Group, príomhoidí na rannáin agus na bhfochuideachtaí éagsúla i Yiwu, agus stiúrthóirí na Roinne Oibriúcháin agus an Roinn Airgeadais cuairt ar iar-áit chónaithe Chen Wangdao ar an maidin 16 Meitheamh.
Bhí an tUasal Chen ina smaointeoir Síneach feiceálach, ina ghníomhaí sóisialta, ina oideachasóir, ina theangeolaí, ina thionscnóir aitheanta Marxach, agus ina ghníomhaí luath ar an CPC.I 1920, bhí sé ina bhaile i Fenshuitang Village, Yiwu City, Zhejiang Cúige a d'aistrigh Chen Wangdao an Manifesto Cumannach, an chéad leagan iomlán i Sínis.Scaip sé tine na fírinne agus d'fhág sé oidhreacht mhór i stair náisiún na Síne.
Ag 10 am, tá an t-iar-ionad cuairteoirí cónaithe fuadar cheana féin agus bratacha dearga ag daoine.Téann líon mór turasóirí isteach i Sráidbhaile Fenshuitang faoi threoir na scéalaithe.Is féidir leat na turasóirí a chloisteáil le variant éagsúla feadh na slí, ach ní gá go mbeadh a fhios agat cén áit ar tháinig siad;ní mór duit fios a bheith agat gur tháinig siad chun dul i ngleic leis an rud céanna - an fhírinne.
Faoi threoir an scéalaí, thug baill MU Group cuairt ar an teach agus é inscríofa le “cumhra cosúil le osmanthus agus Magnolia” áit a raibh Chen Wangdao ina chónaí tráth, an “choillearnach” áit ar aistríodh an Manifesto Cumannach go Sínis, agus an halla taispeántais ag taispeáint ceann an pháirtí. stair céad bliain go mion.Le linn na cuairte, d’inis an scéalaí scéal thar a bheith suntasach: “Lá amháin, bhí Chen Wangdao sáite sa scríobh sa bhaile, nuair a scairt a mháthair amuigh, ‘cuimhnigh zongzi (maróg ríse traidisiúnta Síneach) a ithe le huisce siúcra.ar ith tú é sin?'D'fhreagair sé, 'tá, mamaí, bhí sé chomh milis'.Tháinig a mháthair isteach ansin agus chonaic sé go raibh a bhéal lán de dúch dubh ag an bhfear óg agus é fós ag scríobh.Tharlaíonn sé go raibh sé chomh tumtha sa scríbhinn gur mhaígh sé dúch don uisce siúcra donn!D’fhéach siad ar a chéile, ag gáire.”—Sin as a dtagann an abairt cháiliúil seo “is milis blas na fírinne”.
Tar éis na cuairte, bhailigh baill MU Group i seomra comhdhála an láthair radhairc, inar thug an tUachtarán Tang óráid suimitheach ó thrí ghné.Ar an gcéad dul síos, d'fhan an CPC dílis dá uaillmhianta bunaidh agus chuir sé leas na ndaoine ar dtús, agus sin an fáth gur féidir leis maireachtáil agus a bheith rathúil ar feadh na mblianta sin.Ba cheart go bhfoghlaimeodh Renfort ceannaireachta gnó spiorad an pháirtí maidir leis an rún bunaidh a choinneáil, tosaíocht a thabhairt do leasanna na bhfostaithe i gcónaí, agus iarracht a dhéanamh na fadhbanna a bhíonn ag fostaithe ina gcuid oibre agus saoil a réiteach.Trí spreagadh a thabhairt dóibh siúd a d'éirigh saibhre ar dtús daoine eile a spreagadh lena shampla a leanúint, is féidir linn dul chun cinn seasta a dhéanamh i dtreo rathúnas coiteann agus ar deireadh thiar cuideachta a bhunú le cúram daonnúil.Ar an dara dul síos, léiríonn an CPC an treo chun cinn maidir le forbairt shóisialta, chultúrtha agus eolaíoch i gcónaí, agus sin an chaoi is féidir leis an tSín a threorú i dtreo rathúnas agus neart.Ní féidir rómheastachán a dhéanamh ar thionchar eiseamláirí ar fhás fiontar.Ní mór go mbeadh agus go léireodh cadres ceannaireachta treo chun cinn an tionscail agus an fhiontair, na scamaill a ghlanadh, an bealach a threorú do ghlóir amach anseo.Is é an sprioc atá againn faoi láthair ná an chuideachta a thógáil ina ghrúpa faisin den chéad scoth i gceann 30 bliain (2004-2033).Ar an tríú dul síos, tar éis céad bliain de thaiscéalaíocht agus forbairt, tá éachtaí iontacha den sórt sin ag an CPC ar deireadh, ach feidhmíonn sé rialachas dian fós ar an bpáirtí, mar sin ba chóir do chuideachtaí a dhéanamh.Ní féidir linn ach ár rannáin a rialú go docht agus an fhoireann a choinneáil neamhthruaillithe agus dea-smachtúil ar féidir linn seasamh leis na rioscaí sa todhchaí agus a bheith buacach ag céimeanna éagsúla.Ní mór dúinn a chinntiú go bhfuil ár ngníomhartha go léir á dtreorú ag an gcuideachta ag am ar bith ionas go mbeidh an cumas ag ár bhfoireann dul i ngleic agus cogaí móra a bhuachan!
Ag deireadh na hócáide, thug an tUasal Tang an t-aistriúchán Síneach ar The Communist Manifesto do gach comhghleacaí agus cnuasach stampaí do chomóradh céad bliain an fhoilseacháin.
Am postála: Meitheamh-16-2021