На стогодишнината од основањето на Комунистичката партија на Кина (КПК), за повторно да ја доживеете црвената историја, длабоко согледајте го значењето на „да останеме верни на нашите првобитни аспирации“ во 100-годишната борба на партијата и да стекнете увид во развојот на компанијата, Том Танг, претседател на MU Group, Хенри Ксу, потпретседател на MU Group, главните директори на различни поделби и подружници во Јиву, и директорите на Одделот за операции и Одделот за финансии ја посетија поранешната резиденција на Чен Вангдао на утрото на 16 јуни.
Г-дин Чен беше истакнат кинески мислител, социјален активист, едукатор, лингвист, познат марксистички промотор и ран активист на КПК.Во 1920 година, во неговиот дом во селото Феншуитанг, градот Јиву, провинцијата Жеџијанг, Чен Вангдао го превел Комунистичкиот манифест, првата целосна верзија на кинески.Тој го рашири огнот на вистината и остави големо наследство во историјата на кинеската нација.
Во 10 часот, поранешниот центар за посетители на резиденцијата веќе е раздвижен од луѓе кои држат црвени знамиња.Толпи туристи влегуваат во селото Феншуитанг под водство на нараторите.Попатно можете да ги слушнете туристите со различни акценти, но не треба да знаете од каде дошле;она што треба да го знаете е дека тие дојдоа да пристапат кон истото - вистината.
Под водство на нараторот, членовите на MU Group го посетија домот на кој пишува „мирисна како османтус и магнолија“ каде некогаш живеел Чен Вангдао, „шумиштето“ каде што Комунистичкиот манифест беше преведен на кинески и изложбената сала на која се прикажани партиските вековна историја во детали.За време на посетата, нараторот раскажал една особено импресивна приказна: „Еден ден, Чен Вангдао бил занесен во пишување дома, кога неговата мајка извикала надвор: „Не заборавајте да јадете зонгзи (традиционален кинески пудинг од ориз) со шеќерна вода.дали го јадеше тоа?'Тој одговори: „Да, мамо, беше толку слатко“.Тогаш влегла неговата мајка и видела дека младиот човек имал уста полна со црно мастило додека сè уште пишувал.Излегува дека бил толку зафатен со пишување што помешал мастило за вода со кафеав шеќер!Се погледнаа, смеејќи се.“ - Оттаму доаѓа оваа позната изрека „вкусот на вистината е сладок“.
По посетата, членовите на MU Group се собраа во конференциската сала на живописното место, во која претседателот Танг одржа сумативен говор од три аспекти.Прво, КЗК остана доследна на своите првични аспирации и ги стави интересите на народот на прво место и затоа може да опстане и да напредува толку многу години.Водечките кадри во бизнисот треба да го научат духот на партијата за одржување на првобитната намера, секогаш да им даваат приоритет на интересите на вработените и да се трудат да ги решат проблемите со кои се соочуваат вработените во нивната работа и живот.Со охрабрување на оние кои станале просперитетни прво да ги инспирираат другите да го следат нивниот пример, можеме да напредуваме кон заедничкиот просперитет и конечно да основаме компанија со хуманистичка грижа.Второ, КЗК секогаш ја претставува напредната насока на социјалниот, културниот и научниот развој и на тој начин може да ја води Кина кон просперитет и сила.Влијанието на моделите за улоги не може да се прецени за растот на претпријатието.Водечките кадри треба да ја имаат и да ја претставуваат напредната насока на индустријата и претпријатието, да ги расчистат облаците, да го водат патот кон идните слави.Нашата сегашна цел е да ја изградиме компанијата во модна група од светска класа за 30 години (2004-2033).Трето, по еден век истражување и развој, КЗК конечно имаше такви брилијантни достигнувања, но сепак спроведува ригорозно управување со партијата, така треба да прават и компаниите.Само со строго управување со нашите поделби и држење на тимот некорумпиран и добро дисциплиниран, можеме да се спротивставиме на ризиците во иднина и да бидеме триумфални во различни фази.Мораме да се погрижиме сите наши активности да бидат водени од компанијата во секое време, така што нашиот тим ќе има способност да се бори и да победи во големи војни!
На крајот од настанот, г-дин Танг на секој колега му го подари кинескиот превод на Комунистичкиот манифест и збирка поштенски марки за стогодишнината од објавувањето како комеморација.
Време на објавување: 16.06.2021